Télemachos rozmlouvá s hostem
Řeč Odysseova syna s předákem příchozích
Vodu
v tom služebná dívka jim v krásné konvici zlaté
nesla
a v stříbrnou misku ji vlévala, aby se mohli
umýt,
a hlazený stůl jim každému stavěla vpředu.
Klíčnice
ctná jim přinesla chléb a na stolky dala,
přidavši
jídel hojně, jež dala jim ze zásob ráda.
Podnosy
s všelikým masem pak zdvihl a předložil kráječ
každému
z nich, pak ze zlata číš vždy postavil vedle.
Herold
obcházel stolky a naléval každému víno.
…
Zatím
však Télemachos děl k Athéně ohnivozraké
hlavou
skloniv se blíž, by druzí nemohli slyšet:
„Nebudeš,
milý hoste, mi zazlívat, co ti teď řeknu?
…
Avšak
toto mi pověz a poctivou pravdu mi vylož:
Kdo
pak a odkud jsi rodem? Kde město a rodiče tvoji?
Jakápak
loď tě přivezla k nám, a kterak tě plavci
přivedli
v ithackou zemi? A z kterého národa byli?
Neboť
nemyslím přec, že‘s přišel na ostrov pěšky.
Také
tohle mi řekni a pravdivě, abych to věděl:
Jdeš
sem po prvé dnes? – Či‘s pohostinným přítelem naším,
po
otci mém, vždyť množství k nám vždy chodilo mužů
cizích,
neb velice rád můj otec s lidmi se stýkal.“
In: Homér: Odysseia. Přeložil Otmar Vaňorný. Nakladatelství Jan Laichter, Brno 1921.