Helsinky

Helsinki

Báseň z tvorby finského básníka Harriho Hertella, který se uplatňuje v žánru slam poetry a dub poetry. Z finštiny přeložila a biografickou poznámkou opatřila Alžběta Štollová.


Helsinky

 

Holky na zastávkách

si upravujou vlasy

létem zubožený šaty

všechny nosí ty

samý kožený bundy

smutný naděje na vzpouru

krátkozraký představy

ani potuchy o chvění

zlozvyku hnízdícím v hubě

ale chvíli jedem bez lístku

načerno ve světě dospěláků

třeba nás pustí do baru bez papírů

z těch pohledů mrazí

pod lavičkama schovaný dávky

ty úspěšný nosí z luxusního obchoďáku žrádlo pro psy

a roky se točí v zajetých kolejích

zběsilým úprkem

drsňáci plivou svý dětství na zem

otvíraj zipy a klíny

roznožený na pedálu bicích

srdce pumpuje basy

čistý svědomí schází

v nádobí nedojezený city

máminy nekonečný strachy

nevyslovený proudy

zmeškaný hovory

ačkoli máš sto chutí všechno to prásknout

jizvy v rukávech

bráchovy bílý čáry

co neznačí přechod pro chodce.

 

Někdo si bere svatební šaty

zbytečně dumá jestli je svět krásnej

bez pout a svěracích kazajek

mladá anorektička se za zvuků balady hroutí

kafe v ústavu chutná jako sen

ploty jako buničitá vata

dny přistupujou a podávaj si dveře

svý dědictví si neseme s sebou

známý tváře z fotek za nic nemůžou

košile v duši který nezapneš

holubi u billboardu hledaj tučný roky

bez pocitu viny

zatloukáme do trámu hřeby

za mřížema mučednický svině

na svět nám stačí tlačítko

čert vem slavičí zpěv

v počátcích města

vržou povozy dědů

po traumatech dětství

po nesplněných letních přáních

co je na křižovatce kolejí zalívá

prodavač hudby

v obočí šedej jazz

a dravci na střechách obchoďáků

pozorujou dvousetletý Helsinky

roztříštěný v neonech o peněženky

na znamení konce jedný epochy.

 

 

 

Harri Hertell (* 1985) je finský básník, slamer, DJ a kulturní producent. Patří k vůdčím osobnostem skupiny Dubros rozvíjející žánr dub poetry a dua Hertell & Hertell. Od jara 2016 tvoří součást tria Hertell, Rinne & Norvio, které se svojí autorskou slovesně-hudební produkcí hlásí k odkazu beatníků. V oboru kulturní produkce je Hertell známý především jako zakladatel kolektivu Helsinki Poetry Connection, který během uplynulých devíti let výrazně ovlivnil slamerskou kulturu ve Finsku. Spíš než soutěžní klání si její příznivci oblíbili volné exhibice.

Už několik let Hertell pořádá workshopy slam poetry ve školách, mládežnických organizacích, knihovnách, soukromých firmách nebo ve věznicích. Je autorem odborné příručky Lavaruno-opas (2017), ve které obšírně přibližuje kulturu stage poetry ve Finsku. Napsal pět básnických sbírek, mj. Kunnes oppii kävelemään (2011, Než se naučíš chodit), Maisema ennen sadetta (2016, Krajina před deštěm), Pelotta (2018, Beze strachu). Jeho básně byly přeloženy do mnoha jazyků a vybrány do několika antologií. V Kulturních novinách vychází ukázka jeho poezie poprvé česky.

 

Básnický blog Harriho Hertella: http://mieliemmepelloilla.blogspot.fi/

Profil Harriho Hertella na Facebooku: https://www.facebook.com/HarriHertell2013

Nejnovější hudebně-básnické video Move on!: http://www.youtube.com/watch?v=EPMT2HovO-0

 

Autorský medailon a překlad básně vznikly za přispění nadace FILI - Finnish Literature Exchange. Připravila Alžběta Štollová.