Vyhláška ministerstva vnitra č. 3/1950 Sb. ze dne 18. ledna 1950 o změnách úředních názvů míst v roce 1949
Z vyhlášky, jejiž plný text je dostupný zde, jsme vybrali jen některá ustanovení. Většina se týkala vytlačování němčiny z paměti českých zemí a také změn při slučování obcí. Z německojazyčných oblastí jsme ve větším počtu vybrali jen případy z bývalých okresů Mikulov a Znojmo, jinak jsou to spíše zajímavosti až kuriozity. Z procesního hlediska je zajímavé, že změny se vyhlašují ex post.
Podle § 5 zákona ze dne 14. dubna 1920, č. 266 Sb., o názvech měst, obcí, osad a ulic, jakož i označování obcí místními tabulkami a číslování domů, vyhlašuji, že v roce 1949 byly stanoveny tyto nové úřední názvy míst:
V okrese Benešov:
pro osadu Podmaršovice též Fremutov (místní obec Maršovice) výlučný název Podmaršovice.
V okrese Kladno:
pro obec vzniklou sloučením Hnidous a Motyčína název Švermov; názvy sloučených obcí zůstávají úředními názvy částí nové obce.
V okrese Kralupy nad Vltavou:
pro osadu Paršenk (místní obec Hospozín) název Hospozínek.
V okrese Votice:
pro obec Kamberk název Zlaté Hory.
V okrese Trhové Sviny:
pro obec Záluží název Trocnov.
V okrese Klatovy:
pro obec Městys Železnou Rudu název Železná Ruda,
pro obec a osadu Ves Železnou Rudu název Špičák;
V okrese Plzeň:
pro obec Břízku název Česká Bříza.
V okrese Rokycany:
pro obec Skořice název Skořice (v množném čísle).
V okrese Kadaň:
pro obec a osadu Český Rohozec název Kadaňský Rohozec;
V okrese Podbořany:
pro obec Německé Třebčice název Nové Třebčice;
pro obec Německý Rohozec název Podbořanský Rohozec;
V okrese Bílina:
pro obec vzniklou sloučením Bíliny a Chudeřic název Bílina; názvy sloučených obcí zůstávají úředními názvy části nové obce; název osady Krupé (místní obec Světec) se zrušuje, ježto osada zanikla.
V okrese Duchcov:
pro osadu Rýzmburk (místní obec Osek) název Hrad Osek.
V okrese Žatec:
pro obec Soběsuky název Vikletice; názvy osad této obce zůstávají beze změny.
V okrese Trutnov:
pro obec vzniklou sloučením Velké Úpy I a Velké Úpy II název Velká Úpa; názvy sloučených obcí zůstávají úředními názvy částí nové obce;
pro obec Velkou Úpu III název Pec pod Sněžkou.
V okrese Chotěboř:
pro obec Borovou název Havlíčkova Borová;
pro obec Krucemburk název Křížová.
V okrese Chrudim:
pro obec a osadu Německé Lhotice název Nové Lhotice.
V okrese Mikulov:
pro obec Charvátskou (býv. Frélichov) název Jevišovka;
pro obec Fryšavu název Břežany;
pro obec Prátlsbrun název Březí;
pro obec Pulgary název Bulhary.
V okrese Moravská Třebová:
pro obec Derflík název Víska u Jevíčka.
V okrese Rosice:
pro obec Popovice název Vysoké Popovice.
V okrese Vyškov:
pro obec vzniklou sloučením Německých Prus a Pustiměře název Pustiměř; názvy sloučených obcí zůstávají úředními názvy částí nové obce s tou změnou, že název Německé Prusy se nahrazuje názvem Pustiměřské Prusy;
V okrese Znojmo:
pro obec a osadu Čule název Slup a pro její osadu Knast název Hnízdo;
pro obec Frejštejn název Podhradí nad Dyjí;
pro obec Milfron název Dyje;
pro obec Šreflovou název Zálesí;
pro obec Šumvald název Šumná.
V okrese Hranice:
pro obec Týn název Týn nad Bečvou.
V okrese Jeseník:
pro obec Valdek název Zálesí.
V okrese Prostějov:
pro obec Hartmanice název Niva.
V okrese Přerov:
pro obec Brodek název Brodek u Přerova;
V okrese Šumperk:
pro osadu Elbu (místní obec Nové Losiny) název Labe;
pro obec a osadu Kolštejn název Branná;
pro osadu Štolnavu (místní obec Nová Ves) název Prameny;
pro obec Valteřice název Žleb;
pro osadu Velviz (místní obec Kopřivná) název Lužná.
V okrese Vítkov:
pro osadu Šternfeld (místní obec Odry) název Hvězdová;
pro obec Vítberk název Vítovka.
Dr. Levit v. r.