Rainer Maria Rilke
![Foto Rainer Maria Rilke Foundation Foto Rainer Maria Rilke Foundation](/sites/kulturni-noviny.cz/img/crop/150x150/CmsImage-19552.jpg)
Jarní báseň pražského rodáka a klasika německé lyriky.
Pojď, jaro, ukážu ti:
ty divy nesčetné.
Jaro, jež v lese svítí,
do ulic neslétne.
Jen ti, kdož vycházejí
z měst chladných jako led,
on ruku v ruce její,
je mohou uvidět.
Přeložil Jindřich Pokorný.
Rainer Maria Rilke (1875–1926) byl německý básník, člen, Pražského kruhu. Báseň pochází z výboru Lodice času (nakladatelství Vyšehrad, 2016).